quinta-feira, 30 de novembro de 2017

Hall da Fama - My Chemical Romance - "The Ghost Of You"


Vanos pra mais um retirement! agora é a vez de "The Ghost Of You" da banda My Chemical Romance

Vamos logo paras as curiosidades sobre a música e o clipe dele:


  1. O clipe foi filmado em Malibu na California (EUA) e demorou 2 dias para ser filmado
  2. Numa das entrevistas, o vocalista da banda, Gerard Way, disse que o clipe se parece com a cena do filme "O Resgate do Soldado Ryan"
  3. O clipe foi levemente censurado de dia, quando passava na MTV americana
  4. A letra da música retrata sobre a perda de alguém

Vamos logo pra trajetória dessa música no DOL e no TOP20. a música estreou no DOL do dia 06/06/2006 na 3ª posição e se retirou 2 meses depois, no dia 30/08/2006 na 1ª posição. vejam aí:

Trajetória no Disk Online:

3, 5, 2, 8, *, *, *, *, *, *, *, 10, 8, 5, *, 3, 3, 4, 3, 3, 2, 1, 2, 4, 4, 5, 2, 5, 4, 7, 3, 5, 5, 6, *, 4, 5, *, 5, 7, *, 10, 8, 7, 10, 10, 6, 6, 5, 8, 7, 9, 5, 5, 4, 8, *, 7, 7, 3, 7, 1

Peak: 1º (2x)
05/06/06 e 30/08/06

Trajetória no Top 20 Online:
7, 20, 8, 4, 4, 3, 4, 6, 8, 7, 5, 6, 4

Vejam aí o clipe dessa música e clique no link abaixo do vídeo pra acompanharem a letra da música (mais a sua tradução). mais tarde, às 18h, tem mais parada do Disk OnLine





The Ghost Of You
(Gerard Way / Frank Iero / Michael J. Way / Matt Pelieser / Raymond Toro)


I never said I'd lie and wait forever
If I died we'd be together now
I can't always just forget her
But she could try

At the end of the world or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever ever ever

Get the feeling that you're never
All alone and I remember now
At the top of my lungs in my arms
She dies
She dies

At the end of the world or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me

If I fall
If I fall

At the end of the world or the last thing I see
You are never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home

And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna

Tradução

Eu nunca disse que eu deitaria e esperaria para sempre
Se eu morresse estaríamos juntos agora
Eu não posso simplesmente esquecê-la
Mas ela poderia tentar

No fim do mundo ou na última coisa que vejo
Você nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa
Eu poderia? Eu deveria?
E todas as coisas que você nunca me disse
E todos os sorrisos que sempre sempre sempre

Tenho a sensação que você nunca está
Completamente sozinho e eu me lembro agora
Em plenos pulmões nos meus braços
Ela morreu
Ela morreu

No fim do mundo ou na última coisa que vejo
Você nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa
Eu poderia? Eu deveria?
E todas as coisas que você nunca me disse
E todos os sorrisos que vão sempre me assombrar
Nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa
Eu poderia? Eu deveria?
E todas as feridas que sempre me deixarão cicatrizes
Por todos os fantasmas que nunca vão me pegar

Se eu cair
Se eu cair

No fim do mundo ou na última coisa que vejo
Você nunca está voltando para casa
Nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa

E todas as coisas que você nunca me disse
E todos os sorrisos que vão sempre me assombrar
Nunca voltará para casa
Nunca voltará para casa
Eu poderia? Eu deveria?
E todas as feridas que me deixarão cicatrizes

Por todos os fantasmas que nunca vão

Nenhum comentário:

Postar um comentário